Học Tiếng Anh Qua Phim Anh - Việt

Thảo luận trong 'Tài Liệu' bắt đầu bởi Pussy, Tháng 5 7, 2016.

  1. Pussy

    Pussy New Member

    Tham gia ngày:
    Thg 3 21, 2016
    Bài viết:
    567
    Xem: 556
    Nếu bạn cảm thấy hay, hãy chia sẻ để ủng hộ tác giả, xin cám ơn
    Sao các bạn cứ phải tốn thời gian đi mò mẫm download từng tập phim có phù đề tiếng anh thế nhỉ, bí kíp down cả chục bộ phim hay có cả phụ đề khi mình học tiếng anh đây!

    CÁCH LUYỆN TIẾNG ANH QUA PHIM NHƯ THẾ NÀO?

    Nhiều tiền bối chia sẻ bí kíp luyện võ công nghe và nói của họ là nhại phim, thế nhại như thế nào thì hiệu quả, nhiều bạn nhại của trăm tập phim mà vẫn dậm chân tại chỗ, nhiều bạn mới nhại một tuần 3-4 tập mà nghe thấy lên vèo vèo, nghe là cứ muốn phản xạ đập lại liền, ăn đứng ngồi hay nằm cũng có tiếng anh trong đầu.

    Điều quan trọng nhất là phải xem trình độ của bạn đang ở mức nào mà lựa chọn phim nào mà luyện. Lựa chọn đúng phim để luyện đã chiếm đến 30% thành công cho phương pháp này rồi. Nếu bạn đang ở tầm bắt đầu lại thì đừng có mà nhảy vô Friends hay How I met your mother ngay lập tức, PHẢI bắt đầu nghe bằng mấy phim hoạt hình cho con nít, như Frozen, Lengend, How to train your dragon ….vừa mắc cười mà hoàn toàn có thể dựa vào ngữ cảnh để hiểu.

    Nếu đã có cơ bản, khả năng nghe bắt lấy từ tạm ổn như trung bình nghe một câu 10 chữ thì bạn bắt được hết khoảng 3-4 key words của câu thì được, hãy luyện How I met your mother hay Friends, nếu xem hoài thấy chán thì lựa mấy phim tình cảm hay hoạt hình mà xem cho đỡ ngán. Khi lựa chọn được phim rồi áp dụng cách sau đây mà nghe, đảm bảo bạn sẽ say sưa đến mức quên đi cái thế giới bên ngoài để ngập chìm trong thế giới tiếng anh, cảm giác như chẳng có người Việt Nam nào ở bên bạn mà toàn mấy gã khổng lồ người Mỹ thôi.

    Bước 1: lên bác Google tìm tên bộ phim + script ( ví dụ mình tìm: Frozen Script là ra một nùi lun J ). Tiếp đến đọc cái script này, từ nào không hiểu thì tra từ điển, từ nào tra mà cũng không hiểu, vì đọc vô câu thấy nó không ăn nhập gì, thì bỏ qua vì biết đâu đó là Idiom hay slang, nếu siêng thì tra nguyên cụm đó coi nó nghĩa gì. Bí kíp: Đừng có mà dò hết từ đầu đến cuối một lúc nhá, vì sẽ rất rất nản, đọc dò khoảng 15 phút thui rồi bật phim lên xem.

    Bước 2: xem phim có phụ đề tiếng anh cho đến phần mình đã dịch script, chắc chắn bạn sẽ hiểu dc câu và nhiều từ mới sẽ hiểu hơn vì nó có ngữ cảnh mà. Dừng lại rồi lại dò script tiếp, lặp đi lặp lại đến hết phim.

    Bước 3: Xem phim lại một lần nữa mà không có phụ đề, từ nào nghe k rõ nghe lại 3 lần, vẫn không nhớ ra thì mở lại script coi lại.

    Bước 4: Coi lại lần cuối nha. Lần này là nghe và hiểu đến từng con chữ luôn ak

    Bước 5: Lỡ nghe rồi mà không nhại lại thì phí quá, ai dùng phần mềm VLC hay KMPlayer có nút chỉnh Speed ak, chỉnh cho tốc độ xuống còn 0.7 – 0.8 thì mới nhại được ( vì người ta nói nhanh lắm), nhại xong thì chỉnh về tốc độ chuẩn, rồi nhại lại lần nữa. Đảm bảo các câu thoại chỉ lởn vởn trong đầu, nhìn tình huống tương tự là chỉ muốn bật lại câu thoại như trong phim. Những phim tiếng anh hay cho việc luyện tiếng anh

    Mình xem gần cả trăm bộ phim, có bộ dùng luyện được, có bộ ngủ vật vờ mấy lần. Xin giới thiệu mấy bộ phim mình rất tâm đắc và học được rất nhiều mẫu câu từ vựng gửi đến các bạn, mình luyện giọng Mỹ, nên xem phim Mỹ thui, bạn nào giọng Anh, xin vui lòng bỏ qua cái này :D

    Phim hoạt hình: Beauty and the Beast (1991), Frozen 2013, Spirited Away, The Lion King, Tangled, Brave, The Nut Job, Epic, Croods, Rio, Rise of Guardians, Madagascar, Hotel Transylvania, Wreckit Ralph, Toy Story, Monster, The princess Frog, The incredibles, Ratatouille, Cinderella, Kungfu panda, ice age, Dumbo, corpse Bride, Shrek…. Từng xem mấy phim hoạt hình hành động như Superman hay Bat man nhưng nói vừa nhanh vừa từ chuyên ngành mình chẳng hiểu gì.

    Phim tình cảm: Love actually, Warm Bodies, The Note Book( bao cực hay, xem đi xem lại 5 lần chưa chán), Before Midnight, Easy A, Crazy Stupid Love…

    Phim hài: The Friends , How I met your mother, We’re The Millers…

    [​IMG]

    TẤT TẦN TẬT PHIM HD PHỤ ĐỀ TIẾNG ANH LUÔN CẬP NHẬT NÓNG HỔI

    Giờ là giây phút cho những bạn đam mê muốn thay đổi tiếng anh, muốn mình bay cao bay xa và nhanh hơn những người khác, mình chia sẻ kho phim của mình :D

    Vào trang http://toomva.com

    Đây là trang học tiếng Anh qua phim, có phụ đề Anh- Việt luôn nhé. Những bạn nào tải phim về mà chưa có phụ đề thì tải phụ đề về gắn vào.

    Bạn xem tên file của phim down về Vi dụ như: Frozen 2013 720p WEB-DL x264 AC3-JYK lên http://subscene.com, gõ vào ô subtile tên bộ phim bạn muốn tìm phụ đề, down subtitle có các nội dung giống với tên phim nhất.

    Chào mừng bạn đến với thế giới tiếng anh, hãy cứ say sưa, hãy cứ kiên nhẫn và chăm chỉ, hãy quên hết thế giới bên ngoài, hãy sống với những gã khổng lồ người Mỹ, bạn sẽ giỏi tiếng anh sớm thôi, chúc bạn thành công.
     
    PS: Ủng hộ diễn đàn bằng cách click quảng cáo hoặc đăng ký mua bitcoin - xin cảm ơn!
    Last edited by a moderator: Thg 2 27, 2018
  2. Đang tải...
  3. Wall-E

    Wall-E Moderator

    Tham gia ngày:
    Thg 6 26, 2016
    Bài viết:
    2,567
    Nếu bạn cảm thấy hay, hãy chia sẻ để ủng hộ tác giả, xin cám ơn
    Tôi Đã Luyện Nghe Tiếng Anh Bằng Cách Xem Phim Như Thế Nào?

    Hướng dẫn chi tiết cách xem phim để luyện nghe tiếng Anh hiệu quả

    Chắc hẳn bạn đã được nhiều lần được khuyên rằng:

    Xem phim tiếng Anh là một cách học tiếng Anh hiệu quả.

    Bạn nên xem phim tiếng Anh thường xuyên để nghe tốt hơn.

    Xem phim tiếng Anh là cách rất tốt và thú vị để bạn vừa học, vừa tiếp xúc với tiếng Anh.

    Tôi cũng từng được khuyên, và cũng từng khuyên người khác như vậy trong một số bài viết trước đây.

    Nhưng tôi sớm nhận ra rằng, phần lớn những bạn nhận được lời khuyên trên thường rơi vào 2 trường hợp sau:
    • Trường hợp 1: Trong đầu bạn ngay lập tức có một suy nghĩ phản kháng nổi lên: “Tôi rất kém tiếng Anh thì xem phim làm sao mà hiểu!”, “Đùa chắc, nghe có một đoạn tí xíu còn không hiểu. Ở đó mà xem phim tiếng Anh!…”, “Cách này mình không áp dụng được đâu!” …
    • Trường hợp 2: Bạn hào hứng xem phim tiếng Anh. Phim thì xem liên tục, còn kỹ năng tiếng Anh cũng… “như xưa”. Phim hay thì ta cứ xem, còn kỹ năng nghe thì … tới đâu thì tới.
    Xem phim có phải là cách luyện nghe hiệu quả không?

    Tôi có thể trả lời ngay là “Có”. Bản thân tôi đã nâng cao kỹ năng nghe rất nhiều qua việc xem phim tiếng Anh. Bạn cũng có thể làm được như vậy nếu bạn thực hiện theo những gợi ý và hướng dẫn bên dưới.

    Xem phim tiếng Anh giúp gì cho bạn?

    Thứ nhất, phần lớn chúng ta thường chỉ luyện nghe qua những bài nghe trong sách vở, giáo trình. Điểm dở của những bài nghe này là tiếng Anh được dùng không tự nhiên như những gì người bản xứ sẽ dùng trong thực tế, đặc biệt là trong các tình huống giao tiếp.

    Bạn muốn học tiếng Anh để giao tiếp tự nhiên, đúng không? Vậy thì khi xem phim, bạn sẽ học được người bản xứ dùng tiếng Anh như thế nào trong vô số các tình huống thực tế. Bạn còn học được từ lóng, cách phát âm, cách thể hiện cảm xúc, …

    Thứ hai, nếu bạn chỉ nghe không thôi thì sẽ rất khó hiểu và nhàm chán. Nhất là nếu bạn nghe yếu, bạn nghe không được vài chữ, bạn có thể không hiểu gì luôn và dễ bỏ cuộc.

    Nhưng nếu bạn xem phim, bạn sẽ có thể xem được sự việc đang diễn ra thế nào. Bạn có thể cảm nhận được cảm xúc của nhân vật buồn, vui … như thế nào. Bạn có thể xem được cảnh tượng, bối cảnh xung quanh…

    Tất cả điều đó kết hợp với những gì bạn nghe được giúp bạn vừa dễ nắm bắt nội dung, vừa dễ ghi nhớ nội dung mình nghe được. Bởi lẽ bạn không chỉ ghi nhớ những từ ngữ bạn nghe, mà bạn ghi nhớ luôn cả câu chuyện và hình ảnh mà những từ ngữ đó diễn đạt.

    Những trở ngại bạn có thể gặp phải khi xem phim tiếng Anh:

    Bạn nên xác định rõ là kỹ năng nghe của bạn chưa tốt, và bạn chọn cách xem phim để cải thiện kỹ năng nghe. Do đó việc bạn nghe mà không hiểu là chuyện bình thường. Bạn có thể gặp phải một số trở ngại như bên dưới:
    1. Vốn từ vựng ít. Nhiều từ bạn mới bắt gặp lần đầu nên không hiểu.
    2. Tốc độ nhân vật nói nhanh, bạn nghe không kịp.
    3. Diễn biến phim liên tục. Phim điện ảnh thường kéo dài từ 60 phút trở lên khiến bạn không theo dõi kịp và khó duy trì được sự tập trung. Nghe một hồi thấy mệt rồi bỏ cuộc.
    4. Không chú ý nghe mà chỉ lo đọc phụ đề tiếng Việt.
    Hướng dẫn chi tiết:

    Mục đích chúng ta hướng đến không phải là nghe được bao nhiêu từ, bao nhiêu câu, mà là hiểu được bao nhiêu % nội dung tập phim truyền tải khi không cần phụ đề.

    Đầu tiên, bạn cần chọn phim phù hợp để luyện nghe. Bạn không nên xem phim điện ảnh có sẵn trên tivi như HBO hay Cinemax, hay Disney Channel … Bởi lẽ những phim trên đó có sẵn hết phụ đề tiếng Việt, và tôi biết rằng bạn xem một hồi sẽ chỉ đọc phụ đề thôi mà chẳng thèm nghe nữa.

    Do đó, bạn hãy chịu khó mua hoặc tải về phim có phụ đề (subtitle) trên mạng. Bạn cần tìm phim có phụ đề tiếng Anh (nếu có kèm theo tiếng Việt thì tốt).

    Nhấp “CC” ở góc phải bên dưới của clip để bật/ tắt phụ đề.
    Những video có thể bật/ tắt phụ đề rất thích hợp cho việc luyện tiếng Anh.

    Như đã ở trên nói, những bộ phim dài trên 60 phút khiến bạn dễ bỏ cuộc. Do đó, loại phim tốt nhất bạn dùng để luyện nghe đó chính là phim truyền hình dài tập (thường chiếu trên kênh truyền hình Star World).

    Những phim này một tập chỉ khoảng 20 – 25 phút đổ lại nên dễ theo dõi. Ngoài ra những phim loại này nhân vật giao tiếp với nhau rất nhiều, có rất nhiều tình huống giao tiếp đa dạng, khác nhau… rất thích hợp cho việc luyện nghe của bạn.

    Những phim tôi gợi ý bạn nên xem: [email protected] English, Friends, How I met your mother, Desperate Housewives…

    Lưu ý: Nếu bạn mới bắt đầu học thì chưa nên xem phim truyền hình vội mà nên xem những đoạn video clip dạy tiếng Anh bằng tiếng Anh hoặc video clip cho thiếu nhi. Những đoạn clip này phát âm chậm, rõ ràng và tự vựng thông dụng hơn.

    Cách bạn nghe như sau:

    Bước 1: Xem qua 1 lần tập phim với phụ đề tiếng Việt để hiểu được nội dung phim là gì. (Nếu bạn mới bắt đầu luyện nghe theo cách này, hoặc sợ không hiểu thì có thể dùng để yên tâm hơn. Nhưng tôi không khuyến khích bước này. Bạn có thể bỏ qua và bắt đầu ngay với bước 2.)

    Bước 2: Xem lại với phụ đề tiếng Anh. Lúc này bạn xem để biết cách người ta phát âm từ vựng như thế nào, học được từ mới, xem được những từ bạn chưa nghe được là gì …

    Nếu cần bạn có thể dùng từ điển để tra nghĩa từ mới. Hoặc bạn có thể ghi lại những câu không hiểu để hỏi bạn bè, thầy cô. Câu nào nghe không được thì có thể tua lại vài lần cho quen.

    Bước 3: Từ lần xem thứ 3 trở đi tắt phụ đề, thưởng thức phim. Chú ý đến cách phát âm, cách biểu đạt cảm xúc của nhân vật.

    Hoặc bạn có thể áp dụng cách sau:

    Bước 1: Xem toàn bộ phim từ đầu đến cuối không cần phụ đề.

    Bước 2: Xem lại lần 2, phần nào thấy khó nghe đi nghe lại hoài không được thì bật phụ đề lên.

    Bước 3: Từ lần xem thứ 3 trở đi không cần phụ đề.

    Hãy áp dụng ngay

    Tất nhiên, chỉ đọc hướng dẫn thôi sẽ không đem lại kết quả gì. Bạn hãy tìm ngay một tập phim tiếng Anh và áp dụng ngay những hướng dẫn bên trên xem kết quả như thế nào!

    Tôi đã tìm sẵn cho bạn trọn bộ [email protected] English để bạn có thể xem và áp dụng ngay.

    Cập nhật 10/7/2013: Link download mới (cung cấp bởi SachTOEIC.com)

    Sau khi bạn luyện nghe theo hướng dẫn trên, hãy để lại bình luận bên dưới để cho tôi biết kết quả thế nào nhé.

    Nếu bạn có phương pháp khác thì cũng đừng ngại chia sẻ bên dưới cùng mọi người nhé.

    Tái bút: Luyện nghe đòi hỏi đầu tư nhiều công sức và rèn luyện thường xuyên. Kết quả sẽ không đến trong ngày một ngày hai.

    Chúc những bạn kiên trì và có lòng quyết tâm sẽ đạt được kết quả tốt nhất!

    Nếu bạn có câu hỏi hay cần thảo luận thêm, hãy để lại ý kiến của mình ở phần bình luận.
     
    PS: Ủng hộ diễn đàn bằng cách click quảng cáo hoặc đăng ký mua bitcoin - xin cảm ơn!
  4. Wall-E

    Wall-E Moderator

    Tham gia ngày:
    Thg 6 26, 2016
    Bài viết:
    2,567
    Nếu bạn cảm thấy hay, hãy chia sẻ để ủng hộ tác giả, xin cám ơn
    CÁCH HỌC TIẾNG ANH QUA VIDEO PHIM CÓ PHỤ ĐỀ ANH VIỆT HIỆU QUẢ

    Học tiếng anh qua video phụ đề anh việt là một cách học hiệu quả để nâng cao khả năng tiếng anh, đặc biệt là khả năng nghe và nói. Nếu bạn đã thấy chán với những cuốn sách dài, những bài học ngữ pháp khô khan và phức tạp, hãy đến với những bộ phim Hollywood vừa để giải trí vừa học tiếng anh. Chúng ta có thể dễ dàng tìm được những bộ phim có cả phụ để tiếng anh và tiếng việt.

    [​IMG]

    Nếu như bạn bè thầy cô hỏi bạn tại sao bạn lại xem phim quá nhiều thay vì đọc những bản ghi chép trên lớp, bạn hãy tự tin trả lời rằng: phim không phải là dành cho người học tiếng anh, mà là dành cho người nói tiếng anh. Những gì bạn nghe được là những gì có trong thực tế, đó chính là giọng điệu của người bản xứ.

    Phim sử dụng ngôn ngữ tự nhiên. Vì thế đó là một cách tốt để bạn học thành ngữ và tiếng lóng mà bạn khó có thể học trong những lớp học truyền thống. Và có phụ đề tiếng Việt đi kèm nên bạn có thể dễ dàng hiểu nghĩa. Và kỹ năng phát âm của bạn cũng sẽ được cải thiện đáng kể nếu bạn chăm chỉ xem phim đấy.

    Vậy học như thế nào cho hiệu quả? Aroma xin giới thiệu cho bạn một số “típ” sau đây nhé.
    1. Hãy chọn những bộ phim đã biết. Nếu bạn ở trình độ mới bắt đầu thì nên chọn những phim bạn đã biết để có thể theo dõi cốt truyện dễ dàng. Vì bạn đã biết đến nó rồi bây giờ bạn chỉ cần chú ý vào ngôn ngữ thôi thay vì tập trung vào một câu chuyện mới.
    2. Dùng subtitles. Nếu bạn ở trình độ thấp, hãy dùng cả sub tiếng anh và tiếng việt, trước hết để làm quen với tốc độ nói và cách phát âm và nâng cao từ vựng trước. Khi bạn đã ở trình độ cao hơn, bạn có thể thử thách mình chút bằng cách bỏ sub tiếng Việt, và sau đó là bỏ cả sub tiếng Anh và tiếng Việt. Sau khi xem xong, bạn mở sub để check nghĩa xem bạn đã dịch đúng chưa.
    3. Nghe và lặp lại. Nếu bạn không hiểu ở đâu, đừng ngần ngại mở lại và đọc to nhiều lần những từ bạn chưa hiểu. Việc này sẽ giúp bạn nhớ lâu hơn đấy.
    4. Có một cuốn nhật ký xem phim. Bạn nghe thấy cụm từ thú vị và bạn muốn dùng trong tương lai? Hãy ghi lại. Khi bạn thấy một từ hay và có ích trong tương lai, hãy dừng lại và ghi chép lại. Tất nhiên là ghi cả nghĩa tiếng Việt nhé.
    5. Tập trung vào những bộ phim từ một quốc gia. Tiếng anh là ngôn ngữ phổ biến trên toàn thế giới nên việc bạn tìm được những bộ phim đến từ nhiều quốc gia là điều hoàn toàn dễ hiểu. Tuy nhiên, tốt hơn nếu bạn tập trung vào một nước nhất định. Thông thường mọi người sẽ chọn Anh hoặc Mỹ vì gần gũi và dễ hiểu hơn về mặt ngữ điệu so với các nước nói tiếng anh khác.
    6. Thư giãn. Đừng xem phim quá lâu nhé. Mỗi khi xem 30 phút, hãy dành vài phút để nghỉ ngơi và sau đó xem tiếp. Đừng để mắt vào não hoạt động quá lâu, không tốt cho bạn đâu.
    Bây giờ thì bạn có thể “ngẩng cao đầu” khi bị bố mẹ mắng là xem phim nhiều rồi nhé, hãy dõng dạc trả lời “Con đang học tiếng anh đó”. Hãy bỏ túi những mẹo học tieng anh qua video này và thực hành ngay thôi. Bạn sẽ thấy hiệu quả tức thì của phương pháp học tiếng anh qua video phụ đề song ngữ.

    Chúc các bạn thành công!
     
    PS: Ủng hộ diễn đàn bằng cách click quảng cáo hoặc đăng ký mua bitcoin - xin cảm ơn!
Trả lời qua Facebook

Chia sẻ trang này